Перегляд зібрання за групою - Теми переклад

Перейти до: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
або ж введіть декілька перших літер:  
Результати 21 до 40 із 41 < назад   далі >
Попередній переглядДата випускуНазваАвтор(и)
Заржиц_ка_magisterska_2020_GPhilTrans.pdf.jpg2020Лінгвістичні засоби актуалізації категорій інтертекстуальності й інтермедіальності в оригіналі та перекладі художнього текстуЗаржицька, А.С.
Галазюк__magisterska_2020_GPhilTrans.pdf.jpg2020Лінгвістичні засоби реалізації концептуальної метафори часу в оригіналі та перекладі на матеріалі роману Т.Обрехт «Дружина тигра»Галазюк, А.В.
Semenova_magistr_2020_GPhilTrans.pdf.jpg2020Неологізми науково-технічного характеру в англо- українському перекладіСеменова, В.А.
Чернюк.pdf.jpg2021Неологізми, що виникли внаслідок світової пандемії COVID-19. Лінгвістичний та перекладацький аспектиЧернюк, Анна Олександрівна
2020-12Основні риси перекладу юридичного тексту(на матеріалі німецькомовної комунікації)Пєшкова, Тетяна Віталіївна
14 Бідасюк 115-124.pdf.jpg2020Особливості написання і перекладу англійською мовою анотацій до наукових статей у галузі туризму та країнознавстваБідасюк, Наталія Василівна; Bidasiuk, Nataliia
apftp_2019_17_13.pdf.jpg2019Особливості перекладу англійської юридичної термінологіїДолинський, Є.В.; Dolynskyi, Y.
21.pdf.jpg2020Переклад авторських неологізмів роману А. Сапковського «Ostatnie życzenie»Станіславова, Л.Л.; Stanislavova, L.
СЄРГЄЄВА.pdf.jpg2021Переклад англійського інфінітиву в функції обставини в публіцистичних текстахСєргєєва, О.В.; Sergeeva, O.
2020-12Переклад заголовків наукових статей англійською мовоюБідасюк, Наталія Василівна
9.pdf.jpg2020Переклад історичних реалій у романах Вальтера СкоттаСєргєєва, О.В.; Sierhieieva, O.
apftp_2019_17_9.pdf.jpg2019Перекладацькі стратегії та засоби їх реалізації (на матеріалі українських перекладів казки ю. Крашевського «kwiat paproci»)Станіславова, Л.Л.; Stanislavova, L.L.
2018-04Принципи й етапи концептуального перекладу художніх текстівЄмець, Олександр Васильович; Yemets, Alexander
сергеева.pdf.jpg2017-11Процесс формування перекладацької компетенції майбутніх перекладачівСєргєєва, Оксана Володимирівна; Sergeeva, O.V.
apftp_2019_15_18.pdf.jpg2019Роль перекладу у процесі локалізаціїСкиба, К.М.; Skyba, K.M.
Zelinsky_magisterska_2020_GPhilTrans-converted.pdf.jpg2020Термінологія індустрії краси: функціональний та перекладознавчий аспектиЗелінскі, Т.В.
Oliinyk_magisterska_2020_GPhilTrans.pdf.jpg2020Транскреація текстів англійського рекламного дискурсу при передачі на українську мовуОлійник, Ю.В.
Translation_and_Language_book-134-136 (1).pdf.jpg2019-03-27Труднощі перекладу неологізмів в американських фільмахСєргєєва, Оксана Володимирівна
ilovepdf_merged_(18) (1)-25-30.pdf.jpg2019Функціональний підхід, що ґрунтується на «скопос-теорії», як інструмент сучасного перекладачаСкиба, К.М.; Skyba, K.
Кiл_бiц_ка_Л._ФПРмз-19.pdf.jpg2020Функціонування ергонімів у польсько-українському мовному просторіКільбіцька, Лілія Михайлівна