Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9876

Можете відсканувати цей QR-код телефоном( програмою "Сканер QR-кодів" ) для збереження.

Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСтепанець, Д.Ю.-
dc.date.accessioned2021-01-13T09:19:03Z-
dc.date.available2021-01-13T09:19:03Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationСтепанець Д. Ю. Збереження комунікативно-прагматичного потенціалу художнього тексту у перекладі (на матеріалі твору Рея Бредбері “Усмішка”) : дипломна робота магістра : 035 Філологія / Д. Ю. Степанець ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2020. – 102 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9876-
dc.description.abstractПрагматичний аспект є невід’ємною характеристикою будь-якої комунікативної одиниці. Зазвичай прагматика мовлення прихована, проте це ніяк не зменшує чинник маніпулювання аудиторією. Метою дипломної роботи є встановлення комунікативно-прагматичних особливостей художніх текстів шляхом дослідження їхніх структурних, прагматичних, лексико-семантичних, граматичних, стилістичних та інших характеристик, а такожвизначення засобів їх відтворення українською мовою.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherХмельницький національний університетuk_UA
dc.subject035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійськаuk_UA
dc.subjectстилістині особливостіuk_UA
dc.subjectкомунікативно-прагматичні інтенціїuk_UA
dc.subjectхудожній текстuk_UA
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk_UA
dc.titleЗбереження комунікативно-прагматичного потенціалу художнього тексту у перекладі (на матеріалі твору Рея Бредбері “Усмішка”)uk_UA
dc.typeМагістерські роботиuk_UA
Appears in Collections:ФМВ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Степанець-2.docx261,05 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.