Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/3664
Title: Індивідуальний стиль професійного спілкування майбутнього перекладача
Other Titles: The future translator’s personal style of professional communication
Authors: Соболь, Наталія Миколіївна
Keywords: спілкування;спілкування, індивідуальний стиль, професійна підготовка перекладачів.;індивідуальний стиль;професійна підготовка;общение;индивидуальный стиль;профессиональная подготовка переводчиков
Issue Date: 2011
Publisher: Національна академія Державної прикордонної служби України імені Б. Хмельницького
Citation: Соболь, Н. М. Індивідуальний стиль професійного спілкування майбутнього перекладача [Електронний ресурс] / Н. М. Соболь // Вісник Національної академії Державної прикордонної служби України : електрон. наук. фахове вид. – Хмельницький, 2011. – Вип. 2. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/Vnadps_2011_2_16.pdf. – Назва з екрана.
Abstract: Проблема формирования индивидуального стиля профессионального общения будущих переводчиков остро стоит в процессе их подготовки в высших учебных заведениях, поскольку общение является основным видом их профессиональной деятельности. В статье осуществляется анализ разных подходов к трактовке этого понятия. Автор также даёт собственное определение «индивидуального стиля профессионального общения будущих переводчиков».
Formation of future translators' personal style of professional communication is one of the pressing problems of translators’ training in higher educational establishments because communication is the key element of their professional activity. The author analyses various approaches to the essence of this term and gives her own definition of the future translator’s personal style of professional communication.
URI: http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/3664
Content type: Стаття
Appears in Collections:Кафедра іноземних мов

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1.pdf258,75 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.