Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/2674

Можете відсканувати цей QR-код телефоном( програмою "Сканер QR-кодів" ) для збереження.

Title: Антитеза в афоризмах С. Є. Леца: характеристика і переклад
Other Titles: Antyteza w aforyzmach S.J. Leca: charakterystyka i przekład
Antithesis in S.E.Lets’s aphorisms: characteristics and translation
Authors: Станіславова, Л.
Stanislavova, L.
Keywords: афоризм;антитеза;антонім;aforyzm;antyteza;antonim;aphorism;antithesis;anthonym
Issue Date: 2014
Publisher: ХмЦНІІ
Citation: Станіславова Л. Антитеза в афоризмах С. Є. Леца: характеристика і переклад / Л. Станіславова // Język polski w ukraińskiej edukacji – perspektywy w aspekcie integracji europejskiej=Польська мова в українській освіті – перспективи в аспекті європейської інтеграції : зб. наук. пр. / за ред. Н. Торчинської, І. Сашко. – Кельце-Хмельницький : ХмЦНІІ, 2014. – Вип. 1. – С. 218-225.
Abstract: У статті проаналізовано антитези, представлені в афоризмах Є. Леца та в їх українських перекладах, з огляду на типи використовуваних при їх побудові антонімів та засобів увиразнення протиставлення.
W danym artykule podjęto próbę analizy antytezy, przedstawionej w aforyzmach S.J. Leca w ich ukraińskim przekładzie, ze względu na rodzaj wykorzystania przy ich tworzeniu antonimów oraz środków wyrażenia przeciwstawień.
Antithesises, found in S.E.Lets’s aphorisms, as well as their transtlation into Ukrainian are analysed. Main attention was paid to the types of anthonyms and methods of contradiction representation in antitheseses.
URI: http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/2674
UDC: 821.161.2 – 31.09
Content type: Стаття
Appears in Collections:Кафедра слов’янської філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Станіславова.doc62,5 kBMicrosoft WordView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.